Menu
Twitter
On-Line

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Главная » 2010 » Октябрь » 1 » Перевод интервью Шеннона.
18:18
Перевод интервью Шеннона.
-This is War был выпущен в прошлом Декабре, и это ваш третий студийный альбом. Он отличается от предыдущих, и такое ощущение, что вы хотели добиться совершенно нового звука с разными продюсерами. Как проходила запись?
В основном, мы просто освободились от старых идей, и начали записываться. Пока мы его записывали, мы прошли через иск в 30 миллионов долларов и личные переживания. Если бы этого не случилось, он бы не звучал сейчас так. Мы всегда хотим меняться: из альбома в альбом, испытывая самих себя и идя на риск. Мы никогда не повторяемся.
-Как вам кажется, вы выросли с этим альбомом?
Конечно, мы растем с каждым альбомом.
-Как вы можете описать песни с последнего альбома, в сравнении с предыдущими?
Они взрывоопасные. Они как динамит. Очень интимные и честные, они опускают вас на землю.
-Поздравляю с наградой за лучшее "Рок-видео". Расскажите про всю эту шумиху и появлением на ТВ?
Это было прикольно. Мы, действительно, были удивлены 4 номинациями. Быть номинированными с такими группа - большая честь. Когда мы выграли награду, мы посмотрели друг на друга и сказали "Чтооо?". Особенным это мероприятие делает то, что за нас голосовали фанаты. Мы очень гордимся ими.
-Что значит это награда для тебя и для группы?
Это не значит ничего. Действительно, важно только о, что это голосование фанатов,то, что у нас есть такая семья.
-Вы в туре с Марта. Вы побывали в Европе. Отличается их музыка от Американской? Каково это было путешествовать?
Путешествие за океан - это прекрасно. Это по-другому. Страсть у них такая же, но выражение ее - другое. Мы так благодарны, что можем путешествовать и выражать себя. Это невозможно объяснить словами. Это захватывающе знакомиться с различными культурами.
-У вас были каверы на Леди Гагу и кани Веста. Также вы записались с Кани для своего альбома, и эта песня сейчас в интернете. Как пришли идеи на эти каверы? И как было работать с Кани?
Кани - замечательный. Мой брат знает его давно. Кани попросил Джареда, стать режиссером его видео, но мой брат не смог. Тогда Джаред показал Кани песню, и ему понравилось. Когда мы делаем кавер, мы хотим изменить себя. Они очень интересные музыканты.
-Что вдохновляет тебя и вашу группу?
Те музыканты, у которых есть свой голос и те, которые рискуют, выходят за рамки. Те, кто не боятся быть собой. Я уважаю таких людей.
-Вы уже начали работу над следующим альбомом?
Нет. Мы сфокусированы на альбоме и туре. У нас хорошо продаются билеты и мы выступаем перед 17 000 и 20 000 толпой. Это многого стоит. Мы всегда пишем что-то новое, просто сейчас для нас важнее тур.

Просмотров: 501 | Добавил: echelon | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 4
4 Крис  
0
спасибо большое за перевод! )))

3 Dela  
0
Замечательный перевод, спасибо!

2 larnati  
0
Спасибо огромное!

1 Stranger  
0
спасииибо)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход
Links
  • Мы на твиттере
  • Вконтакте
  • Copyright MyCorp © 2025Бесплатный конструктор сайтовuCoz